zhi ke (flour fry), xiang fu (ginger wine fry), hou po (ginger wine fry), qing dai (mix and drink), fu ling, fo shou, shan zha, jing jie (fry), he ye, xi xin, qian hu, chen pi, qing pi, yuen hu, hua shi (mix and drink), chi shao, chai hu, bai ke (fry), ru xiang, zhi zi, jiang chong, yuan shen
cook with clean water for oral intake
ze lan, niu [bang] zi, chuan po [hou po] (ginger fry)
pick up by zha li jia city ya po [respectful term for older woman] da li
cook with clean water for oral intake
ze lan, niu [bang] zi, chuan po [hou po] (ginger fry)
pick up by zha li jia city ya po [respectful term for older woman] da li
Good luck
prescribed on July 12th in Jia Chen year
只壳, 香付, 厚朴, 青代, 茯苓, 佛手, 山查, 京芥, 何叶, 细辛, 前胡, 陈皮, 青皮, 元胡, 滑石, 赤芍, 柴胡, 白壳, 乳香, 梔子,
净水煎服 泽兰, 牛子, 元参, 川朴
translated by Winnie Dong OCOM 2014 student